Tzum, Mappa Libri en De Groene Amsterdammer over "Aardbewoners" van Sayaka Murata

Op 16 januari 2022 verscheen op literair weblog Tzum een recensie door Martijn van Bruggen van Aardbewoners, mijn vertaling van Sayaka Murata's roman. In het aprilnummer van Mappa Libri staat de recensie van Jo Vanderwegen ("een boek als een granaatinslag") en die van Pieter Kranenborg staat in De Groene Amsterdammer nr.

"Nieuwe feiten" over vraagtekens en uitroeptekens in het Japans (14/01/2022)

Op vrijdag 14 januari interviewde Lieven Vandenhaute me in zijn programma Nieuwe Feiten op Radio 1 over de nieuwe richtlijnen voor 'het opstellen van teksten voor openbaar gebruik' (koyoubun sakusei) door Japanse ambtenaren. Het was de eerste aanpassing sinds 1952, toen het werd toegestaan horizontaal in plaats van verticaal te schrijven. Ditmaal had de pers vooral oog voor het feit dat voortaan het vraagteken en uitroepteken (?

European Literature Festival in Tokio

Van 17 tot 26 november 2021 vindt het vijfde European Literature Festival plaats in Tokio, zij het online. Er is o.a. aandacht voor de Japanse vertaling van Oorlog en terpentijn van Stefan Hertmans. Op maandag 22 november maak ik een kort gastoptreden tijdens het gesprek tussen Toon Tellegen en zijn vertaalster Saki Nagayama. Ik lees mijn vertaling voor van 'Kawa no ongaku', een gedicht van Shuntaro Tanikawa.

Subscribe to