Op 2 maart nam ik deel aan de jaarlijkse Vertaalslag in Amsterdam (Betty Asfalt Complex, 20:00), georganiseerd door de Auteursbond en SLAA (Stichting Literaire Activiteiten Amsterdam), met ditmaal als thema: 'Haha?! Het vertalen van humor'. Andere deelnemers waren Tjadine Stheeman, Hans Boland (over Fokke & Sukke in het Russisch), Martijn Veerman (auteur van Humorologie) en Nicolette Hoekmeijer over Britse humor en ondertiteling. Een verslagje is te lezen op de site van de Auteursbond (kleine correctie: bij rakugo, de Japanse sitdown-comedy, zit de verteller niet op een stoel maar op een zitkussen).