Vier sterren voor Kenzaburo Oe's 'Seventeen' in NRC en in de Volkskrant
Op 14 oktober verscheen op de site van NRC Handelsblad onder de kop "Radicalisering en seksuele frustratie bij de alt-right in Japan" een uitgebreid stuk van Auke Hulst over mijn herziene en nu eindelijk complete vertaling van Kenzaburo Oe's novelle Seventeen.
Boekenpanel "Voorbij de clichés" (14/10/2021)
Op 14 oktober (19:30-20:30) nam ik, samen met Anne Sey en Daan Kok, deel aan het online boekenpanel "Voorbij de clichés", georganiseerd door de Nederlands-Japanse Vereniging. We bespraken ieder twee boeken over Japan die voor ons bijzonder zijn. In mijn geval waren dat Ian Buruma's A Japanese Mirror.
De Wereld van Sofie over foute vertalingen (14/10/2021)
Naar aanleiding van de klachten over de ondertiteling van de Koreaanse serie Squid Game besteedde Sofie Lemaire in haar programma De wereld van Sofie op Radio 1 op 14 oktober aandacht aan de problemen van vertaling. De bijdrage die ik leverde (een interview met Anke Van Meer) is nog te herbeluisteren.
"Aardbewoners" van Sayaka Murata in de winkels! (28/09/2021)
Op 28 september 2021 is bij uitgeverij Nijgh & Van Ditmar Aardbewoners verschenen, mijn vertaling van Sayaka Murata's roman 地球星人 (Chikyuuseijin). Van Murata vertaalde ik eerder ook Buurtsupermens.
PLUK #10 met twee vertalingen uit het Japans
In het 10de nummer van het tijdschrift PLUK (De oogst van nieuwe vertalers) zijn twee vertalingen uit het Japans opgenomen: een fragment uit de roman Het lege groeiboekje (Kūshin techō) van Emi Yagi uit 2020, vertaald door Maarten Liebregts, en het kort verhaal 'Onder de kersenbomen' (Sakura no ki no shita ni wa) van Motojiro Kajii uit 1928, vertaald door Lucca Vrielynck.
Interview over Kenzaburo Oe's "Seventeen" in Boekenmagazine
In het septembernummer 2021 van het tijdschrift Boekenmagazine (p84-87) staat een interview dat Ilse Van Der Hasselt me afnam over mijn herziene vertaling van Kenzaburo Oe's Seventeen & Homo sexualis.
Herfstlezingen 2021 (met publiek!)
Ook lezingen kunnen weer met publiek, en dat valt alleen maar toe te juichen.
"Langs de lijn en omstreken" (NPO) over de Spelen in Tokio
Op woensdag 21 juli was ik, samen met Mai Verbij en Radboud Molijn, te gast in het programma Langs de lijn en omstreken op de Nederlandse omroep NPO Radio 1, naar aanleiding van de Olympische Spelen in Tokio. Het hele programma is te herbeluisteren, maar daar zitten ook stukjes voetbalverslaggeving tussen. Het gedeelte over Japan kunt u hier horen/zien.