Met een paar weken vertraging is bij Atlas dan toch mijn vertaling verschenen van Hiromi Kawakami's roman Manazuru.
Het is, na De tas van de leraar en Nakano's handel in oude rommel, haar derde boek dat in het Nederlands verschijnt.
Voor De Gids van december 2009 vertaalde ik ook haar debuutverhaal 'God'. Vorig jaar, na de problemen met de kerncentrale in Fukushima, herschreef Kawakami dat verhaal trouwens naar een post-nucleaire context. De nieuwe versie is in Engelse vertaling te lezen op de site van het magazine Granta, samen met een opiniestuk van Kawakami.